« 2015年8月 | トップページ | 2015年10月 »

2015年9月の15件の記事

Lima Corporate Enters Into an Agreement with Zimmer Biomet for the Acquistion

リンク: Lima Corporate Enters Into an Agreement with Zimmer Biomet for the Acquistion.

LIMA CORPORATE ENTERS INTO AN AGREEMENT WITH ZIMMER BIOMET FOR THE ACQUISTION OF ASSETS IN JAPAN

|

RIETI - 新興競争法への効果的支援を

リンク: RIETI - 新興競争法への効果的支援を. (岩成 博夫)

「ルワンダといえば、90年代における大規模な部族紛争という不幸な歴史で記憶しておられる方が多いと思う。しかし、この国で60年代に競争法が存在し、有効に機能していたことをご存知の方は少ないのではないだろうか」

|

欧州の企業結合届出審査手続

リンク: Worst Case Scenario: How Mergers Trip Up In Europe - Law360.

「Indeed, managing client expectations and trying to dissuade companies from insisting on filing in the summer when the staff at the watchdog has thinned out can be crucial, attorneys say.」

|

米国/知財/マイクロソフト対モトローラ

http://www.mlex.com//Attachments/2015-09-15_L1DW5DO7CSB78JD1/Ninth%20order%20on%20rehearing.pdf

「The panel has unanimously voted to deny the petition for rehearing.

Judge Thomas and Judge Berzon have voted to deny the petition for

rehearing en banc, and Judge Wallace so recommends.」

|

消費税特措法/せたがや文化財団指導 業者に「買いたたき」で /東京 - 毎日新聞

リンク: 公取委:せたがや文化財団指導 業者に「買いたたき」で /東京 - 毎日新聞.

増税分相当額372万1095円について業者に返還する

※372万円は勧告対象外

|

中国/独禁法民事訴訟件数

The cases under trial at the SPC involve TV networks, taxis and the calculation of royalties for standard-essential patents, she said.
Between 2008 and 2009, courts nationwide heard only 10 antitrust cases. In 2010, the number rose to 33 and declined to 18 in 2011. The number later rose sharply to 55 in 2012, 72 in 2013 and 86 in 2014.
The involved sectors included healthcare, telecoms, seafood trade, TV networks, transportation and the Internet.

|

中国/独禁法ガイドライン策定状況(発展改革委員会)

the NDRC is tasked with drafting six antitrust guidelines for the State Council’s Antimonopoly Committee, including antitrust guidelines for the auto sector, intellectual property rights, the leniency program, the calculation of fines, the suspension of investigations and exemptions.

|

EU_Speech by Commissioner Vestager on intellectual property and competition

リンク: Intellectual property and competition - European Commission.

SEP 「Injunctions of this sort could be used to extract conditions that would otherwise not be achievable, and which may hamper the standardisation process, restrict competition, and ultimately harm both consumers and innovation across the industry.」

ZTE 「The judgment is important because it confirms that standardisation takes place in a competition context. And the judgment confirms that it is only natural that if, in order to have your technology accepted as part of a standard, you commit to license that technology - in return for reasonable remuneration of course - then you should not be able to seek an injunction to exclude products from the market if there is a willing licensee on the other side.」

新問題 「We are already seeing attempts to circumvent the principle established in our decisions and confirmed by the Court.  The most apparent example is when injunctions are being sought against companies active at other levels of the distribution chain, for example telecoms operators selling phones rather than the phone manufacturer.」

特許法 「At the same time, not all perceived shortcomings of the patent system can effectively be addressed by competition enforcement – the answer will often lie in the appropriate design of patent law and practice.」

|

Individual Accountability for Corporate Wrongdoing

Individual Accountability for Corporate Wrongdoing

|

EU/ブラウン管/一般裁判所判決

The General Court found that the Commission had not established to the requisite legal standard that Toshiba had itself directly participated in the infringement (in a period prior to the creation of a joint venture with Panasonic). The Commission had not established that Toshiba was aware of or had actually been kept informed of the existence of the overall cartel, and that it intended to contribute by its own conduct to the common objectives of the cartel, or that it could have reasonably foreseen those objectives and was prepared to take the risk. The General Court, therefore, annulled a fine of EUR28 million imposed individually on Toshiba.

The General Court also reduced the fine imposed on Panasonic (and that imposed jointly and severally with Toshiba and their joint venture company). It found that the Commission had erred in not using certain data provided by Panasonic in relation to the value of sales. This was the most accurate data available and the Commission had, therefore, departed without justification from the Fining Guidelines in not using it. The General Court therefore recalculated the fines using this data.

|

日本ガイシ、国際カルテル 前社長を米当局が訴追へ  :日本経済新聞

リンク: 日本ガイシ、国際カルテル 前社長を米当局が訴追へ  :日本経済新聞.

「 1部上場企業の社長経験者が国際カルテルで刑事責任を問われるのは極めて異例だ。

 同社は自動車向け排ガス浄化装置をめぐり、2002年以降、日米計3社で不正な価格操作をした疑いがもたれている。
 前社長は02~07年、排ガス浄化装置を扱うセラミックス事業本部長を務めた。米司法省は前社長らの関与を認定したうえで、調査に非協力的だったことなどから免責しなかったもようだ。」

|

IP Bridge v. TCL

リンク: Japan’s sovereign patent fund initiates first legal action in the US, accusing TCL of infringing three SEPs - Blog - Intellectual Asset Management (IAM) - Maximising IP Value for Business.

Japan’s sovereign patent fund initiates first legal action in the US, accusing TCL of infringing three SEPs

|

EU/FAXによるリニエンシー申請制度の廃止

リンク: About the cartel leniency policy - European Commission.

The leniency fax number will remain active until 31 December 2015. However for increased efficiency it is advisable to use the leniency email address.

|

米国/労働者引き抜き自粛カルテル

http://www.mlex.com//Attachments/2015-09-03_7SNW657ARRK16D36/High%20Tech%20final%20settlement%20order.pdf

「ORDER GRANTING PLAINTIFFS’ MOTION FOR FINAL APPROVAL OF CLASS ACTION SETTLEMENT WITH DEFENDANTS ADOBE SYSTEMS INCORPORATED, APPLE INC., GOOGLE INC., AND INTEL CORPORATION」

|

米国/司法妨害罪(電子メール削除)の成否(消極)

リンク: Courthouse News Service.

|

« 2015年8月 | トップページ | 2015年10月 »